ŽENEVJEV ITEN
(Geneviève Huttin)

 

Rođena je 1951. u Montaržiju, pisac je i autor dokumentarnih emisija na radiju od početka 1989. Njen glas je odgovoran za čitanje noćnih arhiva na radio-programu France-Culture. To iskustvo je opisano u dugoj poemi „Pejzaž glasa“.

Izbor iz objavljenog dela: Paris, Litanie des Cafés (Seghers 1990) i  L’histoire de ma voix (Farrago 2004). L’histoire de ma voix / Story of my Voice će uskoro biti objavljena u prevodu Bredforda Grej Telforda na engleski, u izdanju Editions Host Publications, New York, 2010.




Pejzaž glasa

Za Lorans Kremijer i Marka Florioa


I
zmeđu mosta Mirabo i mosta Grenel
Statua slobode okrenuta prema Ruanu
Navodila nas je da pomislimo na more, na regate

Presecala se,
u slovu V nekog kestenovog drveta, iznad ulične svetiljke,
autostrada Desne Obale. 

Jutrom si govorila Drugom
Dok si pešačila mostom Mirabo
Mislila si na svog oca
Možda

Svedena na sublimaciju, gotovo se ništa od glasa nije čulo
Utabavala si svoje tragove.


1

Sloboda
Neki Japanac je slikao u vidu motiva, u
Slovu V kestenovog drveta, V označava viktoriju, pobedu,

Obuzimalo te je peckanje od radosti
od samoće
koju daruje samoća

Masa Statue
izgledala je u podne kao čisti oblik senke uobličene zaleđenom
svetlošću


I kao srebrna maska, tvoj glas ti se odmarao na licu.
Zahvaljujući artefaktu koji te je spasao: mikrofonu Nojmanu, koji ti je doneo neki dobri tehničar
: vaš glas nije dovoljno jak, vi izgovarate božju službu.

Dirnuta tekstom
stidljivo si govorila
on je primetio da sebe nisi čula.


Malo veštačko biće

kakvim si se osećala

odrasla u staklenoj kugli


krenulo je da govori

nazalnim glasom,
glasom radija

puštamo da nas pregaze govorio je Mark

ženskost moga glasa


2

Imala si sreće


Producenti-autori.
oni koji nas teraju da radimo a ne da ih volimo
divila si im se
bili ste umetnici konverzacije
kao oni ljudi iz 18. veka

2002. si priželjkivala poplavu koja će te sprečiti da odeš na radio

kao 1910,

Parižani,
adaptiraćeš se, preživeti
na fotografijama iz tog vremena, na njima se ne vidi ni trunka drame
Zuavi u vodi i pod snegom.
Konjske čeze, konji, umesto tramvaja
Muškarci nose poštovane dame u dugim haljinama
Poplava je zaustavila voz na stanici Vitri sir Sen.

da li je radio umetnost ili još jedno zanimanje?

zavisilo je to od onih koji su bili u vlasti.


Ne postoji glas specijalno pravljen za radio
„tvoj glas je postao javna svojina”
rekla mi je Lorans, 1990.

Tvoj glas, svi Glasovi koje slušamo prolaze ovde antenom
Ajfelovog tornja!
pejzaž kao artefakt.

volja za moć
tvojih slika iz detinjstva
ono O koje proizvode napućene usne bez ikakvog glasa

Ni Sartr nije bio daleko u vreme kada je išao do kapije fabrike Renoa
i ti si ih zamišljala, dimove Bilankura, dimnjake Tirua

zgrade koje su nazivali Staljinovim Orguljama

 

prevod sa francuskog i beleška: Nina Živančević