Tomas Transtremer

 

Haiku1

 

I

Zid beznađa...
Golubovi bez lica
odlaze i dolaze.

 

Misli miruju
kao kockice mozaika
u dvorištu palate.

 

Stojim na balkonu
u kavezu sunčevih zraka –
kao duga.

 

Pevušim u magli.
Ribarski brod u daljini –
trofej na vodi.

 

Svetlucavi gradovi:
zvuk, bajke, matematika –
ali drugačije.

 

III

Nošen mrakom.
Susreo sam veliku senku
u jednim očima.

 

Novembarsko sunce...
moja džinovska senka pliva
i postaje priviđenje.

 

Smrt me natkriljuje,
šahovski problem.
Ona ima rešenje.

 

Sunce nestaje.
Remorker me gleda
licem buldoga.

 

Uz padine
pod suncem – koze
su pasle vatru.

 

V

Smeđe lišće
jednako je skupoceno kao
Svici s Mrtvog mora.

 

VI

Koračaj tiho kao kiša,
susretni šaputavo lišće.
Čuj zvono u Kremlju!

 

Crno-bela svraka
tvrdoglavo trči u cik-cak
preko polja.

 

VII

Vidi kako sedim
kao čamac na obali.
Tu sam srećan.

 

IX

Izdrži slavuju!
To izrasta iz dubine –
prerušeni smo.

 

X

Nešto se desilo.
Mesec je osvetlio sobu.
Bog je to znao.

 

Prizor na peronu.
Kakav čudan mir –
unutrašnji glas.

 

Priviđenje.
Stara jabuka.
More je blizu.

 

More je zid.
Čujem viku galebova –
mašu nam.

 

sa švedskog prevela Slavica Agatonović


1 Ovo je izbor poezije iz poslednje Transtremerove knjige, Velika tajna (2004)  koja do sada nije prevođena na srpski jezik.


Tomas Transtremer (1931) rođen je u Stokholmu. Nakon završenih studija radio je kao psiholog u popravnoj ustanovi za mlade delikvente i bavio se obrazovanjem osoba sa posebnim potrebama. Spada u red najprevođenijih evropskih pesnika. Njegova poezija je prevedena na preko 60 svetskih jezika, a prevodili su ga između ostalih i Česlav Miloš i Genadij Ajgi, a značajni pesnici posvećivali su mu svoje stihove (Josif Brodski, Lase Sederberg). Dobitnik je većine evropskih književnih nagrada, od kojih je najznačajnija Nobelova nagrada za književnost 2011. godine. Objavljene  knjige pesama: 17 pesama (1954), Tajne na putu (1958), Napola dovršeno nebo (1962), Zvuci i šine (1966), Noćna vizija (1970), Staze (1973), Baltik (1974), Barijera istine (1978), Divlji pijac (1983), Za žive i mrtve (1989), Tužna gondola (1996) i Velika tajna (2004). Na srpskom jeziku, 2003. godine objavljene su Sabrane pesme Tomasa Transtremera, zaključno sa zbirkom Tužna gondola, u izdanju NOLIT-a, a u prevodu Mome Dimića.